用户登录
外语自学网

俄语歌曲卡秋莎КАТЮША

外语自学网 俄语 2018-05-05 浏览
КАТЮША
经典俄语歌曲卡秋莎КАТЮША  
                      卡 秋 莎
  
    Расцветали яблони и груши,
    正当梨花开遍了天涯,
  Поплыли туманы над рекой,
    河上飘着柔漫的轻纱,
  Выходила на берег Катюша,
    卡秋莎站在竣峭的岸上,
  На высокий берег, на крутой。
    歌声好像明媚的春光。 
  

    Выходила, песню заводила,
    姑娘唱着美妙的歌曲,
    Про степного, сизого орла,
    她在歌唱草原的雄鹰,
  Про того, которого любила,
    她在歌唱心爱的人儿,
  Про того, чьи письма берегла。
    她还藏着爱人的书信。

  

    Ой, ты песня, песенка девичья,
    啊这歌声姑娘的歌声,
    Ты лети за ясным солнцем вслед,
    跟着光明的太阳飞去吧,
    И бойцу на дальнем пограничье,
    去向远方边疆的战士,
  От Катюши передай привет。
    把卡秋莎的问候传达。

  

    Пусть он вспомнит девушку простую,
    驻守边疆年轻的战士,
    Пусть услышит, как она поёт,
    心中怀念遥远的姑娘,
  Пусть он землю бережёт родную,
    勇敢战斗保卫祖国,
    А любовь Катюша сбережёт。
    卡秋莎爱情永远属于他。

 

 

              《卡秋莎》俄汉对照


    

     《卡秋莎》是一首二战时苏联歌曲。此曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(Лидия Русланова)首次演唱。前苏联时期BM-13火箭炮也被称为卡秋莎。
   

    《卡秋莎》这首歌,描绘的是俄罗斯春回大地时的美丽景色和一个名叫卡秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这当然是一首爱情歌曲。这首歌曲,没有一般情歌的委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅,因而多年来被广泛传唱,深受欢迎。在苏联的卫国战争时期,这首歌对于那场战争,曾起到过非同寻常的作用。

  

    《卡秋莎》这首歌曲的曲作者是勃兰切尔,他是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。这首歌曲当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《卡秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。
  

   按通常的规律,战争中最需要的是《马赛曲》《大刀进行曲》《义勇军进行曲》那样的鼓舞士气的铿锵有力的歌曲。而这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

 

              《卡秋莎》俄汉对照

 

《卡秋莎》的写作背景:
  

    1941年6月22日,苏德战争爆发,德军分北、中、南三路夹击苏联,在不到一个月的时间里,德军中央集团军群的近百万大军,横扫了阻挡它的苏联红军部队,长驱直入,逼近了莫斯科。
  

    7月中旬的一天,莫斯科城里,新编的红军近卫军第三师仓促开赴前线。在送行的人群里,莫斯科一所工业学校的一群女学生唱起了这首歌:“正当梨花开遍了天涯……”姑娘们用这首爱情歌曲为年轻的战士们送行,这无疑在小伙子们的心里引发了强烈的震颤。在歌声中,近卫军第三师的全体官兵向唱歌的姑娘们行了庄严的军礼,他们含着激动的泪水,伴着这歌声走上了前线。几天后,在极为惨烈的第聂伯河阻击战役中,这个师的官兵几乎全部阵亡。
  

    但他们毕竟狠狠打击了号称“飞毛腿”的德国最精锐的古德里安装甲部队,为苏军组建保卫莫斯科的最后防线赢得了宝贵的时间。
  

    此后,《卡秋莎》的歌声伴着浓浓的战争硝烟,顺着战壕一路飞扬。歌声从莫斯科流传开去,一时间,北到列宁格勒,南到基辅,在1000多千米的战线上,在前线,也在后方,在整个苏联,到处传唱着这首歌曲。
  

    后来,随着战事的发展,《卡秋莎》这首歌曲还传唱到东欧的一些国家。波兰人民曾将卡秋莎作为战斗号令,而保加利亚的游击队员还曾将这首歌曲作为联络信号。更为出人意料的是,当时,就连许多德国士兵也喜欢上了《卡秋莎》这首歌。
  

    那是在一次战斗的间隙,在红军一个步兵连的战壕里,疲惫不堪的士兵们突然听到随风飘来的熟悉的歌声:“正当梨花开遍了天涯……”他们仔细听,发现那歌声竟然是来自对面的德军阵地。苏军一位中尉连长从望远镜里看到,在对面的阵地上,一伙德军正围着一架留声机欣赏着这歌曲。这个步兵连的战士们震惊了,愤怒了,他们未经请示就向敌军阵地发起了攻击,战斗非常惨烈。当他们打退了德军,找到那架留声机时,发现唱机仍在转动着,仍在唱着……中尉连长捧着唱片跪在地上失声痛哭,许多人都跟着哭了,为了夺回这张唱片,8个红军士兵献出了宝贵的生命。
  

    后来,上级军法部门对这次违令攻击事件进行了责任调查。一位团长在被调查时说:“如果我当时看见卡秋莎被一群法西斯豺狼包围着、蹂躏着的时候,我也会这样做!”军法法官被感动了,后来,调查不了了之。
  

    1945年春天,苏联红军200多万人突破波德边境,攻入德国本土,从南北形成夹击,包围了纳粹帝国的巢穴柏林。4月16日,红军对柏林外围开始进攻。
  

    那正是一个梨花盛开的季节。前进中,许多部队齐声唱起了《卡秋莎》,而为这歌声伴奏的,是2000多门卡秋莎火箭炮的呼啸声。一位随军记者当时激动地写道:“天哪,这是怎么了,简直就是‘卡秋莎’的歌声在向柏林进攻。”
  

    战后,苏联当局为了表彰《卡秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。现今,俄罗斯军队把《卡秋莎》作为指定队列行进歌曲而被战士广为传唱!

        《卡秋莎》俄汉对照 

        小的时候,就知道卡秋莎,她是俄罗斯姑娘,她是火箭炮,她是一首歌。

    “正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔漫的轻纱,卡秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光......”这就是《卡秋莎》,我们非常熟悉的俄罗斯歌曲。词作者,就是俄罗斯诗人伊萨科夫斯基。2010年年初,伊萨科夫斯基诞辰110周年(1900~2010),俄罗斯人民深情地纪念这位伟大诗人。

     1941年,苏德战争爆发。苏军近卫军第三师即将开赴前线,莫斯科工业学校的一群女学生唱起了《卡秋莎》,用这首爱情歌曲为年轻的战士们送行。近卫军第三师官兵向唱歌的姑娘们行了庄严的军礼,他们含着激动的泪水,伴着这歌声走上了前线。几天后,在极为惨烈的第聂伯河阻击战中,这个师几乎全部阵亡。他们用自己的牺牲狠狠打击了德国古德里安装甲部队,为组建保卫莫斯科的最后防线赢得了宝贵的时间。红军用“卡秋莎”的名字亲昵地称呼使敌人惊魂丧胆的火箭炮。《卡秋莎》成了消灭敌人的精神力量,卡秋莎成了惩罚法西斯的有力武器。《卡秋莎》的歌声伴着浓浓的战争硝烟,顺着战壕一路飞扬。在前线,在后方,到处传唱这首歌曲。
 上个世纪50年代,就听收音机里唱过《卡秋莎》。前几年,中俄友好年时,还听过学校合唱队唱的这首歌。1955年,上小学的时候,抗美援朝战争结束两年。国庆阅兵式,长安街,我趴在煤炭部大楼的窗台上,第一次看到中国的卡秋莎部队。我的表哥,志愿军炮兵,告诉我,一发卡秋莎炮弹打出去,就是几两黄金。在朝鲜,把美国人的耳朵都震聋了,七窍出血。抗美援朝战场上,中国人也有自己的《卡秋莎》,《我的祖国》。“一条大河波浪宽,风吹稻花香两岸。我家就在岸上住,听惯了艄公的号子,看惯了船上的白帆”。这是《上甘岭》中一位美丽的志愿军女护士唱的一首歌。我的表姐,志愿军护士,抗美援朝牺牲。记得,那张通知书寄到我家,上中学的二表姐在屋里痛哭失声,我躲在厕所里不敢出来。那年,我的表姐,十九岁,大概连“姑娘好像花儿一样,小伙儿心胸多宽广”都没有听过。半个多世纪过去。《卡秋莎》在中国广泛流行,即使今天,仍有合唱团在演唱。
    《卡秋莎》长久地流传。卡秋莎是值得思念的,配得上前方将士的魂绕梦牵。伊萨科夫斯基和《卡秋莎》记录了俄罗斯社会的变化、人民的命运和世纪的风云。2010年3月12日,《人民日报》发表《时代的歌者》,纪念伊萨科夫斯基,纪念《卡秋莎》、《红莓花儿开》等作品。这种跨越时空的回应,表达了我们的心情。
    “卡秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光”,似乎是历史的回声。
 
版权声明

99外语自学网提供【俄语歌曲卡秋莎КАТЮША】仅供外语学习参考。
99外语尊重版权。部分【俄语】学习文章来源网络,如有版权异议请联系我们。

继续浏览有关 俄语歌曲的文章
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: