用户登录
外语自学网

英文诗歌:青春的飞逝

外语自学网 英语阅读 2020-06-20 浏览
英文诗歌:青春的飞逝
  There are gains for all our losses,
  There are balms for all our pain;
  But when youth, the dream, departs,
  It takes something from our hearts,
  And it never comes again.
  We are stronger, and are better,
  Under manhood’s sterner reign;
  Still we feel that something sweet
  Followed youth, with flying feet,
  And will never come again.
  Something beautiful is vanished,
  And we sigh for it in vain;
  We behold it everywhere,
  On the earth, and in the air,
  But it never comes again.

  我們失去的一切都能得到补偿,
  我们所有的痛苦都能得到安慰;
  可是梦境似的青春一旦消逝,
  它带走了我们心中的某种美好,
  从此一去不复返。
  我们变得日益刚强,更臻完美,
  在严峻的成年生活驱使下;
  我们依然感到甜美的情感,
  已随着青春飞逝,
  将一去不复返。
  美好已经消逝,
  我们枉自为此叹息;
  尽管在天地之间,
  我们处处能见青春的魅力,
  可它一去不复返。
版权声明

99外语自学网提供【英文诗歌:青春的飞逝】仅供外语学习参考。
99外语尊重版权。部分【英语阅读】学习文章来源网络,如有版权异议请联系我们。

继续浏览有关 英文诗的文章
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: