用户登录
外语自学网

韩语阅读请不要轻易地放弃

外语自学网 韩语阅读 2018-03-10 浏览
韩语阅读请不要轻易地放弃

너무 쉽게 포기하지 말라 (상)
어느 의과대학에서 교수가 학생에게 질문을 했다. "한 부부가 있는데, 남편은 매독에 결려있고, 아내는 심한 폐결핵에 결려있다. 이 불행한 가정에는 아이들이 넷 있는데, 하나는 며칠 전에 병으로 죽었고, 남은 아이들도 결핵으로 누워 오래 살지 못할 것 같았다. 이 부인은 현재 임신중인데, 어떻게 하면 좋겠느냐?"


译文
请不要轻易地放弃(上)
有位医科大学的教授向学生们提问道:“有一对夫妇,丈夫得了梅毒,妻子得了严重的肺结核。这个不幸的家庭有四个孩子,一个前几天因病死了,其他的孩子也不幸得了肺结核,看样子也活不了多久了。这个妻子现在还有身孕。你们说该怎么办才好呢?”


生词:
의과대학 医科大学
매독 梅毒
폐결핵 肺结核
결핵 结核
임신 怀孕


韩语美文阅读
너무 쉽게 포기하지 말라 (하)
그러자 한 학생이 "낙태 수술을 해야 합니다."하고 대뜸 소리쳤다.
교수는 "자네는 방금 베토벤을 죽였네."라고 말했다.
이 불행한 상황에서 다섯 번째 아이로 태어난 사람이 바로 베토벤이었다.
오늘의 의료적 판단으로는 낙태해야 한다고 결정 내릴지도 모를 그 아이가 악성 베토벤이 되었다.


译文
请不要轻易地放弃(下)
有个学生马上说:“应该把孩子打掉。”教授回答说:“你刚才杀了贝多芬。”
在如此不幸的状况下出生的第五个孩子就是贝多芬。
以当今的医疗判断或许应该打掉的孩子竟然成了乐圣——贝多芬。


生词:
낙태 人工流产,人流
대뜸 立刻
베토벤 贝多芬
의료적 医疗的
악성 乐圣
版权声明

99外语自学网提供【韩语阅读请不要轻易地放弃】仅供外语学习参考。
99外语尊重版权。部分【韩语阅读】学习文章来源网络,如有版权异议请联系我们。

继续浏览有关 韩语美文的文章
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: